Home Prior Books Index
←Prev   2 Timothy 2:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ ἃ ἤκουσας παρʼ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων, ταῦτα παράθου πιστοῖς ἀνθρώποις, οἵτινες ἱκανοὶ ἔσονται καὶ ἑτέρους διδάξαι.
Greek - Transliteration via code library   
kai a ekousas par' emou dia pollon marturon, tauta parathou pistois anthropois, oitines ikanoi esontai kai eterous didaxai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et quae audisti a me per multos testes haec commenda fidelibus hominibus qui idonei erunt et alios docere

King James Variants
American King James Version   
And the things that you have heard of me among many witnesses, the same commit you to faithful men, who shall be able to teach others also.
King James 2000 (out of print)   
And the things that you have heard of me among many witnesses, the same commit to faithful men, who shall be able to teach others also.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.

Other translations
American Standard Version   
And the things which thou hast heard from me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
Aramaic Bible in Plain English   
And those things which you have heard from me by many witnesses, entrust those things to trustworthy men, who are able also to teach others.
Darby Bible Translation   
And the things thou hast heard of me in the presence of many witnesses, these entrust to faithful men, such as shall be competent to instruct others also.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the things which thou hast heard of me by many witnesses, the same commend to faithful men, who shall be fit to teach others also.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the things which thou hast heard from me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
English Standard Version Journaling Bible   
and what you have heard from me in the presence of many witnesses entrust to faithful men who will be able to teach others also.
God's Word   
You've heard my message, and it's been confirmed by many witnesses. Entrust this message to faithful individuals who will be competent to teach others.
Holman Christian Standard Bible   
And what you have heard from me in the presence of many witnesses, commit to faithful men who will be able to teach others also.
International Standard Version   
What you have heard from me through many witnesses entrust to faithful people who will be able to teach others as well.
NET Bible   
And entrust what you heard me say in the presence of many others as witnesses to faithful people who will be competent to teach others as well.
New American Standard Bible   
The things which you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust these to faithful men who will be able to teach others also.
New International Version   
And the things you have heard me say in the presence of many witnesses entrust to reliable people who will also be qualified to teach others.
New Living Translation   
You have heard me teach things that have been confirmed by many reliable witnesses. Now teach these truths to other trustworthy people who will be able to pass them on to others.
Webster's Bible Translation   
And the things that thou hast heard from me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
Weymouth New Testament   
All that you have been taught by me in the hearing of many witnesses, you must hand on to trusty men who shall themselves, in turn, be competent to instruct others also.
The World English Bible   
The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men, who will be able to teach others also.